Prevod od "a volte e" do Srpski


Kako koristiti "a volte e" u rečenicama:

A volte e' meglio non sapere.
Понекад је боље да се не зна.
A volte e' piu' facile parlare con un estraneo.
Ponekad je lakše da prièaš sa strancem.
A volte e' molto difficile vedere il quadro intero da vicino.
Teško je naiæi na pravog u tom mnoštvu ljigavaca.
Nel frenetico mondo del lavoro di oggi, a volte e' difficile sapere quando un commento o un'azione... supera il limite.
U današnjem ubrzanom poslovnom okruženju, ponekad može biti teško znati kad se neki komentar ili postupak smatra pretjeranim.
Te l'ho detto, non e' ESP, sento solo strane vibrazioni, a volte, e faccio strani sogni.
Rekao sam ti, to nije E.S.P. Samo imam èudnu vibru, ponekad, èudne snove.
A volte e' necessario perdere la mente prima di arrivare ai propri sensi.
Понекад прво мораш изгубити разум, да би дошао к себи.
A volte e' stata la persona piu' ovvia.
Nekada je očigledno ko je uradio.
A volte e' difficile dire da dove arriva un'idea.
Ponekad je teško reæi odakle ideje potièu.
A volte e' tutto cio' che serve.
Понекад је то све што треба.
Forse perche' a volte e' piu' vicino e a volte piu' lontano?
Možda zbog toga, što je nekada bliže, a, nekada dalje?
A volte e' l'unico modo in cui riesco ad andare avanti.
Ponekad je to jedini naèin na koji mogu sve da podnesem.
A volte e' meglio non fare troppe domande.
Ponekad je bolje ne postavljati puno pitanja.
La strada della minore resistenza a volte e' la piu' saggia.
Put najmanjeg otpora, nekada je najmudriji!
A volte e' come se non fosse mai esistita.
Ponekad izgleda kao da nikad nije ni postojala.
A volte e' come se mi fossi alzato troppo in fretta.
Понекад изгледа, као да устанеш пребрзо.
So che a volte e' dura, ma poi diventa piu' semplice.
Znam da je koji put teško, ali nekad bude lakše.
A volte e' tutto quello che puoi fare.
Ponekad je to jedino sto mogu.
Sai, a volte e' utile dire a qualcuno quello che hai dentro.
Znaš, nekad pomaže kada drugima kažeš ono što imaš zakljuèano u sebi.
A volte e' necessario agire contro le proprie convinzioni.
Ponekad morate da radite i protiv vlastitih uverenja.
Lo sai, lo sai, senti a volte e' cosi' con le donne come lei, vogliono divertirsi, ma a volte no, perche' sono tristi, ferite e vulnerabili, in questo caso, in questo caso, credo che la ferita stia,
Oh, znaš ti odlicno. Hajde. Ponekad je ok biti sa ovakvim curama, one žele da se zabave, ali ponekad nije zabavno jer imaju slomljeno krilo, i jer su povredjene, i jer su laka meta.
A volte e' meglio tenere il genio nella lampada.
Ponekad je bolje zadržati duha u boci.
A volte e' difficile ritagliare del tempo di qualita' per la famiglia, ma bisogna farlo, no?
Šteta je propustiti kvalitetno vreme sa porodicom, ali tako je, zar ne?
A volte e' meglio non conoscere il proprio destino.
Nekad je bolje ne znati što te èeka.
A volte... e' piu' facile dare del pazzo a qualcuno piuttosto che affrontare la realta'.
Ponekad je lakše nekoga nazvati ludim, nego se suoèiti sa èinjenicama.
Sapevamo che malgrado la diplomazia e le strette di mano e la retorica... per costruire un mondo migliore... a volte e' necessario distruggere quello vecchio.
Знали смо да упркос дипломатији, руковању и реторици да саградимо стварно бољи свет некада значи да морамо да срушимо стари.
Ma a volte e' da quegli errori che nascono cose straordinarie.
Али понекад те грешке, доведу до величанствених ствари.
Non devi, a volte e' il solo modo per fermare una persona cattiva.
Немој, јер је то понекад једини начин да зауставиш лошу особу.
A volte e' un animale, ma non diceva sul serio.
On ume da bude prava životinja, ali nije on to stvarno mislio.
Significa che in questo lavoro, a volte, e' meglio non provare niente.
Znaèi da je u ovom poslu ponekad bolje ništa ne oseæati.
A volte e' meglio lasciare il passato nel passato.
Некад је добро пустити да прошлост остане прошлост.
Be', quello che io dice e quello che io intende a volte e' due cose diverse.
Ono šta mislim i ono šta kažem katkada nije isto.
Ricordo che tornava a casa a volte e ci raccontava storie.
Pamtim da, kad je dolazila kući, pričala bi nam silne priče o životu u inostranstvu, i...
L'oceano si è riscaldato, come fa a volte, e il centro del calore si è formato ed è rimasto proprio sopra le Isole Phoenix per 6 mesi.
Океан се загрејао, што се некад дешава, и створиле су се ”вруће тачке” које су се зауставиле управо на Феникс острвима током 6 месеци.
1.1278340816498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?